Tomas Tranströmer (1931–2015) là nhà thơ người Thụy Điển. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1990 và giải Nobel văn chương năm 2011.
Lễ Ngũ Tuần của các hòn đá. Và với những cái lưỡi lấp lánh…
Thành phố không sức nặng trong các giờ trưa.
Các lễ táng dưới ánh sáng sôi sục. Cái trống thứ át đi
những nắm đấm đập thình thình của vĩnh cửu bị nhốt.
Con đại bàng bay lên, bay lên trên những người ngủ.
Giấc ngủ nơi cối xay quay như sấm.
Những cú giẫm từ con ngựa đeo tấm bịt mắt.
Những nắm đấm đập thình thình của vĩnh cửu bị nhốt.
Những người ngủ treo như các quả cân trong chiếc đồng hồ của bạo chúa.
Con đại bàng trôi chết trong dòng nước xiết trắng của mặt trời.
Và vang vọng trong thời gian – như trong cỗ săng của Ladarô –
những nắm đấm đập thình thình của vĩnh cửu bị nhốt.
Tomas Tranströmer, “Siesta,” The Great Enigma: New Collected Poems, trans. Robin Fulton (New Directions, 2006).
Nguyễn Huy Hoàng dịch.