Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Gửi các công tố viên văn học” – Marina Tsvetaeva

Marina Tsvetaeva sinh năm 1892 ở Moskva, con gái của một giáo sư nghệ thuật và một nghệ sĩ piano. Bà xuất bản tập thơ đầu năm 1910 và kết hôn với nhà thơ Sergei Efron năm 1912. Năm 1917 Efron gia nhập lực lượng Bạch vệ và trong khoảng thời gian hai người bị chia cắt trong cuộc nội chiến Nga, Tsvetaeva đã có những mối tình ngắn ngủi với Osip Mandelstam và Sofia Parnok. Năm 1922 bà đoàn tụ với Efron ở Berlin, rồi chuyển tới Praha và định cư ở Paris năm 1925 cho đến khi trở về Moskva năm 1939. Năm 1941 Tsvetaeva tự sát; Sergei Efron bị hành hình.

Gửi các công tố viên văn học

Giấu sạch đi, cho người đời lãng quên,
Như tuyết tan và như một ngọn nến?
Để mai sau chỉ còn nắm tro tàn
Dưới thập tự? Cái đó tôi không muốn!

Mỗi khoảnh khắc, run rẩy vì đau đớn,
Tôi lại trở về với chỉ một điều rằng:
Chết là hết! Lẽ nào số phận ban tôi hiểu
Tất cả mọi thứ là vì lẽ này chăng?

Buổi tối trong phòng, ngồi với búp bê,
Một sợi tơ giăng ngoài đồng cỏ,
Một tâm hồn đày đọa qua ánh nhìn…
Hiểu mọi thứ và chịu đựng thay tất cả!

Bởi thế tôi (trong cái bày lộ là sức mạnh),
Đem cho phán xét mọi thứ thân yêu,
Cho thanh xuân sẽ muôn đời gìn giữ
Của tôi cái tuổi trẻ bồn chồn.

Marina Tsvetaeva, “Литературным прокурорам” (1911).

Nguyễn Huy Hoàng & Phạm Hà Anh dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on December 13, 2025 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started