Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Trứng” – Kay Ryan

Kay Ryan.jpg

Kay Ryan (1945–) là nhà thơ người Mỹ. Bà được trao giải thơ Ruth Lilly năm 2004, giải Pulitzer cho thơ năm 2011, và Huân chương Nhân văn Quốc gia năm 2012, và được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ trong hai nhiệm kỳ từ năm 2008 đến năm 2010.

Trứng

Chúng ta hóa ra
cũng dễ đổ
như trứng. Chân
là một ảo tưởng.
Chúng ta được giữ
như trong hộp các tông
nếu ai đó
yêu chúng ta.
Quả đáng tiếc
chỉ mất mát mới
chứng tỏ điều này.

Kay Ryan, “Eggs,” Erratic Facts (Grove Press, 2015). This poem was first published in The New Yorker (August 6, 2012 Issue).

Copyright © 2015 by Kay Ryan | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

One comment on ““Trứng” – Kay Ryan

  1. Bạn My
    July 17, 2016
    Bạn My's avatar

    Vừa đọc cái bài này, em đã nghĩ ngay đến thơ haiku = =|||

Leave a comment

Information

This entry was posted on July 17, 2016 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started