Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Sau khi làm tình” – Stephen Dunn


In Bed.jpg

Dans le Lit (1893) by Henri de Toulouse-Lautrec (1864–1901)

Stephen Dunn (1939–) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 2001.

Sau khi làm tình

Không người nào nên hỏi người kia
“Anh/em đang nghĩ gì?”

Không người nào, tức là,
người nào không muốn nghe về quá khứ

cùng những cư dân của nó
hay nỗi cô đơn kỳ lạ của hiện tại

được lấp đầy, thậm chí cho dù, bằng thỏa mãn
hay những hình ảnh

của tương lai, những cái đầu khác nhau
trên những cơ thể khác nhau.

Một số người thật ra mong muốn sự thành thật.
Họ chắc hẳn chưa bao giờ xâm nhập

những ngôi nhà đơn độc của chính mình
sau khi thất lạc chìa khóa,

chưa bao giờ nhìn bằng đôi mắt của một kẻ xâm nhập
những gì là của họ. ♦

Stephen Dunn, “After Making Love,” Loosestrife: Poems (W. W. Norton & Company, 1998).

Bản dịch © 2016 Nguyễn Huy Hoàng.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on July 18, 2016 by in Thơ and tagged .

Archives

Categories

%d bloggers like this: