Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Gubbinal” – Wallace Stevens

Wallace Stevens.jpg

Wallace Stevens (1879–1955) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Bollingen năm 1949, hai giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ vào các năm 1951 và 1955, và giải Pulitzer cho thơ năm 1955.

Gubbinal

Đóa hoa kỳ lạ, mặt trời,
Chỉ là cái người nói thôi.
Cứ theo ý người.

Trần gian thì xấu xa,
Thế nhân thì buồn bã.

Chùm lông chim rừng,
Con mắt động vật,
Chỉ là cái người nói thôi.

Hoang dại của lửa,
Cái hạt giống ấy,
Cứ theo ý người.

Trần gian thì xấu xa,
Thế nhân thì buồn bã.

Wallace Stevens, “Gubbinal,” Harmonium (Alfred A. Knopf, 1923).

Copyright © 1923 by Wallace Stevens | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on November 2, 2016 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started