Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Gubbinal” – Wallace Stevens

Wallace Stevens.jpg

Wallace Stevens (1879–1955) là một trong những nhà thơ tiêu biểu và có ảnh hưởng của phong trào thơ hiện đại Mỹ. Ông được trao giải Bollingen năm 1949, hai giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ vào các năm 1951 và 1955, huân chương Frost năm 1951, và giải Pulitzer cho thơ năm 1955.

Gubbinal

Đóa hoa kỳ lạ, mặt trời,
Chỉ là cái người nói thôi.
Cứ theo ý người.

Trần gian thì xấu xa,
Thế nhân thì buồn bã.

Chùm lông chim rừng,
Con mắt động vật,
Chỉ là cái người nói thôi.

Hoang dại của lửa,
Cái hạt giống ấy,
Cứ theo ý người.

Trần gian thì xấu xa,
Thế nhân thì buồn bã.

Wallace Stevens, “Gubbinal,” Harmonium (Alfred A. Knopf, 1923).

Copyright © 1923 by Wallace Stevens | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on November 2, 2016 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: