Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Cá trê” – Claudia Emerson

Claudia Emerson.jpg

Emerson laughs during her poetry seminar class in 2012 | Photo by Kimmie Barkley

Claudia Emerson (1957–2014) là nhà thơ người Mỹ. Bà được trao giải Pulitzer cho thơ năm 2006 cho tập Late Wife: Poems (Louisiana State University Press, 2005).

Cá trê

Nó rúc vào sự lãng quên, hòa
            mình lẫn với bùn. Một sinh vật

có gu quen thuộc, nó phục kích
            từ cái tổ dưới bùn lũ cá sáng màu hơn

trong ao, làm sạch vòm họng mình
            bằng trứng của chúng, béo và oải

khệnh khạng vào mùa đông, rơi
            vào giấc mơ ánh sáng chìm cho đến khi

ánh sáng nghỉm, và mọi thứ lại như trước.

Claudia Emerson, “Catfish,” Secure the Shadow (Louisiana State University Press, 2012). This poem was first published in The New Yorker (October 24, 2011 Issue).

Copyright © 2011 by Claudia Emerson | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on December 14, 2017 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started