Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Nhà phê bình” – Frank O’Hara

frank o hara.jpg

Photo of Frank O’Hara by Mario Schifano, 1965

Francis Russell “Frank” O’Hara (1926–1966) là nhà thơ và nhà phê bình người Mỹ, một nhân vật tiêu biểu của trường phái New York. Tuyển tập thơ của ông, The Collected Poems of Frank O’Hara, ed. Donald Allen (Knopf, 1971), được trao giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 1972.

Nhà phê bình

Ta chẳng thể nghĩ về mi
như ai khác ngoài mi: tên sát thủ

của vườn cây ta trồng. Mi ẩn nấp
trong những cái bóng, phun ra

cuộc đàm luận như sự nhầm lẫn
lúc ban đầu của Eva giữa dương vật

và rắn. Ồ cứ khôi hài, cứ khoái chá
và hãy chừng mực! Đừng có

dọa dẫm ta nhiều hơn mi
phải dọa! Ta phải sống đời đời.

Frank O’Hara, “The Critic,” The Collected Poems of Frank O’Hara (Knopf, 1971).

Copyright © 1951 Frank O’Hara | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on April 18, 2019 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: