Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Người ta lấy nhau” – Yehuda Amichai

the-embrace
The Embrace, 1917 by Egon Schiele

Yehuda Amichai sinh năm 1924 ở Würzburg, Đức và cùng gia đình di cư về Palestine năm 1936. Tác giả của nhiều tập thơ tiếng Hebrew, hai tiểu thuyết và một tập truyện ngắn, ông được trao giải nhà nước Israel cho thơ năm 1982 và trở thành viện sĩ danh dự của Viện Hàn lâm Nghệ thuật và Văn chương Hoa Kỳ năm 1986. Ông sống ở Jerusalem cho đến khi qua đời năm 2000.

Người ta lấy nhau

Người ta lấy nhau
làm phép chữa cho nỗi đau của họ. Họ đặt nhau
lên những vết thương sống còn,
lên mắt, lên lồn, lên mồm và lên bàn tay ngửa.
Họ nắm chặt nhau và không buông nhau ra.

Yehuda Amichai, “People Use Each Other,” Amen, trans. Ted Hughes (Harper & Row, 1977).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on February 13, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started