Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

Mộng ca 67 – John Berryman

john berryman

John Berryman, 1965 | Photo by Pete Hohn/Star Tribune via Getty Images

John Berryman (1914–1972) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1965, giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 1969, và giải thơ Bollingen cũng trong năm 1969.

Mộng ca 67

Tôi không phẫu thuật thường xuyên. Khi tôi làm,
người ta lưu ý.
Các y tá trông kinh ngạc. Họ tái nhợt.
Bệnh nhân được đưa trở lại cuộc sống, hoặc thế.
Lý do mà tôi không làm chuyện này nhiều hơn (tôi trích)
là: tôi có một cuộc sống để phụ—

bởi vì vợ & con trai tôi—để khỏi kiếm sống.
—Tôi thấy rồi, anh Bones.
Họ cho những màn phẫu thuật đó cảm ơn anh, cái gì?
chẳng trả công cho anh. —Phải.
Hiếm khi nào anh hiểu biết đến thế.
Giờ có thêm một khó khăn nữa với ánh sáng:

Tôi buộc phải thực hiện trong bóng tối hoàn toàn
những ca phẫu thuật vô cùng tinh vi
trên cái tôi của mình.
—Anh Bones, anh làm tôi khiếp sợ.
Bảo sao họ chẳng trả công anh. Anh sẽ chết đấy chứ?
—Bạn
                    tôi ơi, tôi đã thành công. Sau đó.

John Berryman, “Dream Song 67,” 77 Dream Songs (Farrar, Straus and Giroux, 1964).

Copyright © 1964 by John Berryman | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on April 3, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: