Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Những sợi xích-ngủ” – Anne Carson

Anne Carson (1950–) là nhà thơ và dịch giả tiếng Hy Lạp cổ người Canada. Bà được trao giải văn chương Lannan cho thơ năm 1996, giải T. S. Eliot năm 2001, và hai giải thơ Griffin vào các năm 2001 và 2014. Bà là giáo sư ngành cổ điển học và văn học so sánh tại Đại học Michigan.

Những sợi xích-ngủ

Ai có thể ngủ khi bà—
cách hàng trăm dặm tôi cảm thấy cái hơi thở mênh mông
quạt những boong tàu không nghỉ của bà.
Vết sẹo theo từng vết sẹo
mọi mắt xích
lạch cạch một lần.
Nào ta đi mẹ ơi trên biển cả không tàu.
Thương xót chúng tôi, thương xót biển cả, chúng tôi đi.

Anne Carson, “Sleepchains,” Decreation: Poetry, Essays, Opera (Knopf, 2005).

Copyright © 2005 by Anne Carson | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on October 6, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started