Giorgos Seferis (1900–1971) là nhà thơ người Hy Lạp. Ông được trao giải Nobel văn chương năm 1963.
Nhưng con mắt họ trắng dã, không lông mi
và cánh tay họ gầy như sậy.
Chúa ơi, không phải với những người này. Tôi đã biết
giọng nói của những đứa trẻ lúc bình minh
chạy xuống những sườn dốc xanh
vui như ong, như bướm
với rất nhiều màu sắc.
Chúa ơi, không phải với những người này, giọng họ
thậm chí còn không rời miệng họ –
chúng dán chặt vào hàm răng vàng khè.
Gió là của người và biển
với một ngôi sao treo trên vòm trời.
Chúa ơi, họ không biết chúng tôi là
những gì chúng tôi có thể là
chữa lành vết thương bằng thảo mộc
tìm thấy trên những sườn dốc xanh,
những sườn dốc này gần đây, không phải dốc khác;
rằng chúng tôi thở như chúng tôi có thể thở
với một lời cầu nguyện nhỏ mỗi sáng
chạm đến bờ bằng cách băng qua
những vực thẳm của ký ức –
Chúa ơi, không phải với họ. Hãy để ý muốn của người được thực hiện theo cách khác.
11 tháng 9, ’41
George Seferis, “Postscript,” George Seferis: Collected Poems – Revised Edition, trans. Edmund Keeley and Philip Sherrard (Princeton University Press, 1995).
Nguyễn Huy Hoàng dịch.