Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“James” – W. S. Merwin

merwin forest.jpeg

Merwin Palm Forest | Photo by Morgan Jones

William Stanley Merwin (1927–) là nhà thơ người Mỹ. Với hơn 50 tập thơ, dịch thuật, và văn xuôi, ông được trao hai giải Pulitzer cho thơ vào các năm 1971 và 2009, giải dịch thuật của PEN năm 1969, giải Bollingen năm 1979, giải Tanning và giải thơ Lenore Marshall năm 1994, giải thơ Ruth Lilly năm 1998, giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 2005, giải văn chương quốc tế Zbigniew Herbert năm 2013, và giải dịch thuật Harold Morton Landon năm 2014. Ông được bổ nhiệm, cùng Rita Dove và Louise Glück, làm Cố vấn Đặc biệt về Thơ cho Thư viện Quốc hội nhiệm kỳ 1999–2000, và làm Poet Laureate nhiệm kỳ 2010–2011. W. S. Merwin được xem là một trong những người có đóng góp đáng kể nhất cho nền thơ ca Mỹ trong cả thế kỷ 20 và 21.

James

Có tin là một người bạn ở xa
nay đang hấp hối

tôi nhìn lên và thấy những bông hoa nhỏ xuất hiện
trong lá cỏ mùa xuân bên ngoài ô cửa sổ
và tên chúng tôi không nhớ nổi

W. S. Merwin, “James,” Opening The Hand (Atheneum, 1983). This poem was first published in the New Yorker (April 21, 1980 Issue).

Copyright © 1980 by W. S. Merwin | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

James là James Wright, một người bạn lâu năm của Merwin, nhà thơ được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1972 và qua đời cuối tháng 3 năm 1980 ở tuổi 53. Đọc một số bài thơ của ông tại đây.

Leave a comment

Information

This entry was posted on November 16, 2017 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.