
Kenneth Rexroth (1905–1982) là nhà thơ và dịch giả người Mỹ.
Anh đánh thức em,
Rẽ đùi em, và hôn em.
Em trao anh giọt sương
Của buổi sáng đầu tiên của thế giới.
Kenneth Rexroth, “IX,” The Love Poems of Marichiko (Christopher’s Books, 1978).
Nguyễn Huy Hoàng dịch.