Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Anh đánh thức em” – Kenneth Rexroth


Kaori, 2002–2004 by Nobuyoshi Araki

Kenneth Rexroth (1905–1982) là nhà thơ và dịch giả người Mỹ.


Anh đánh thức em,
Rẽ đùi em, và hôn em.
Em trao anh giọt sương
Của buổi sáng đầu tiên của thế giới.

Kenneth Rexroth, “IX,” The Love Poems of Marichiko (Christopher’s Books, 1978).

Copyright © 1978 by Kenneth Rexroth | Nguyễn Huy Hoàng dịch.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


This entry was posted on June 27, 2019 by in Thơ and tagged .



Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: