Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“[Anh đánh thức em]” – Kenneth Rexroth


kaori.jpg

Kaori, 2002–2004 by Nobuyoshi Araki

Kenneth Rexroth (1905–1982) là nhà thơ và dịch giả người Mỹ.

IX

Anh đánh thức em,
Rẽ đùi em, và hôn em.
Em trao anh giọt sương
Của buổi sáng đầu tiên của thế giới.

Kenneth Rexroth, “IX,” The Love Poems of Marichiko (Christopher’s Books, 1978).

Copyright © 1978 by Kenneth Rexroth | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on June 27, 2019 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: