Adam Zagajewski (1945–2021) là nhà thơ, nhà văn, nhà tiểu luận người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 2004 và giải Heinrich Mann năm 2015.
(Từ Ekelöf)
Đợi chờ một ngày thu, một mặt trời
hơi mệt, đợi bầu không khí bụi,
thời tiết của một ngày nhợt nhạt.
Đợi những chiếc lá phong màu nâu thô ráp,
nhăn như đôi bàn tay của một người già,
đợi hạt sồi và hạt dẻ,
đợi một tối khi bạn ngồi trong vườn
với một cuốn sổ tay và khói của lửa trại mang
cái vị nồng của minh triết không thể với tới được.
Đợi những chiều ngắn hơn hơi thở của một vận động viên,
đợi một cuộc đình chiến giữa những đám mây,
đợi sự im lặng của những cái cây,
đợi khoảnh khắc bạn đã đạt đến sự yên bình tuyệt đối
và chấp nhận ý nghĩ rằng cái mình đánh mất
đã ra đi mãi mãi.
Đợi khoảnh khắc mà có thể bạn chẳng
còn nhớ nữa những người bạn yêu
đã không còn sống.
Đợi một ngày cao, rạng,
đợi một giờ không đau đớn, hoài nghi.
Đợi chờ một ngày thu.
Adam Zagajewski, “Wait for an Autumn Day,” Eternal Enemies: Poems, trans. Clare Cavanagh (Farrar, Straus and Giroux, 2008).
Copyright © 2008 by Adam Zagajewski | Nguyễn Huy Hoàng dịch.