Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Dennis ốm rất nặng” – Yehuda Amichai

Dennis Silk
The poet Dennis Silk (1928–1998)

Yehuda Amichai sinh năm 1924 ở Würzburg, Đức và cùng gia đình di cư về Palestine năm 1936. Tác giả của nhiều tập thơ tiếng Hebrew, hai tiểu thuyết và một tập truyện ngắn, ông được trao giải nhà nước Israel cho thơ năm 1982 và trở thành viện sĩ danh dự của Viện Hàn lâm Nghệ thuật và Văn chương Hoa Kỳ năm 1986. Ông sống ở Jerusalem cho đến khi qua đời năm 2000.

Dennis ốm rất nặng

Dennis ốm rất nặng.
Mặt anh thóp lại
Nhưng đôi mắt lồi ra trước
Với lòng can đảm lớn.

Như trong một trận chiến
Khi những đoàn quân tiếp viện mới
Đi qua, để đến tiền tuyến,
Những hàng lính tơi tả rút lui.

Anh phải sớm khỏe lại.
Anh giống như ngân hàng của chúng tôi,
Nơi chúng tôi ký gửi mọi thứ trong tim mình.
Anh giống như nước Thụy Sĩ,
Toàn ngân hàng.

Anh đang hút một điếu thuốc,
Run rẩy một chút,
Và như phải thế với một nhà thơ đích thực,
Anh đặt những que diêm đã cháy
Vào trong hộp.

Yehuda Amichai, “Dennis Was Very Sick,” Amen, trans. author and Ted Hughes (Harper & Row, 1977).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on April 14, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started