Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Bộ não – rộng hơn Bầu trời – ” – Emily Dickinson

Bộ não – rộng hơn Bầu trời –

Bộ não – rộng hơn Bầu trời –
Bởi – đặt hai thứ kề bên –
Thứ này thứ kia chứa đựng
Dễ ợt – và cả Người – thêm –

Bộ não sâu hơn biển cả –
Bởi – đặt chúng – Xanh kề Xanh –
Thứ này thứ kia hấp thụ –
Như Bọt biển – trong Xô – nhanh –

Bộ não nặng tựa như Chúa –
Bởi – Nhấc lên – Cân từng Cân—
Chỉ khác một điều – nếu có –
Như Âm tiết khác Âm thanh –

Emily Dickinson, “The Brain – is wider than the Sky – ” [c. 1862].

This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on September 28, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started