Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Đã đi vào trong đêm” – Paul Celan

Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.

Đã đi vào trong đêm

Đã đi vào trong đêm, mang ích,
một cái lá
cho phép sao đi qua
thay vì cái miệng:

vẫn còn
một cái gì để phung hoang,
phía cây.

Paul Celan, “In die Nacht gegangen,” Lichtzwang (Suhrkamp Verlag, 1970).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on June 16, 2026 by in Thơ and tagged .

Navigation

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started