Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

Mario Vargas Llosa viết về Ông già và biển cả

Mario Vargas Llosa (1936–) là nhà văn người Peru. Ông được trao giải de Cervantes năm 1994 và giải Nobel văn học năm 2010. Tiểu luận “El viejo y el mar” được … Continue reading

January 15, 2017 · 1 Comment

“Những cái cây bản địa” – W. S. Merwin

William Stanley Merwin (1927–) là nhà thơ người Mỹ. Với hơn 50 tập thơ, dịch thuật, và văn xuôi, ông được trao hai giải Pulitzer cho thơ vào các năm … Continue reading

January 14, 2017 · Leave a comment

“Sau bao năm” – Ted Kooser

Ted Kooser (1939–) là nhà thơ người Mỹ và giáo sư ngành văn học Anh tại Đại học Nebraska. Ông được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ từ … Continue reading

January 14, 2017 · Leave a comment

“Tự sát” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm … Continue reading

January 13, 2017 · Leave a comment

“Trăng” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm … Continue reading

January 13, 2017 · Leave a comment

“Tôi muốn viết gì đó một cách thật đơn giản” – Mary Oliver

Mary Oliver (1935–2019) là nhà thơ người Mỹ. Bà được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1984, giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 1992, và giải văn chương … Continue reading

January 13, 2017 · Leave a comment

“Câu trả lời” – Rae Armantrout

Rae Armantrout (1947–) là nhà thơ người Mỹ. Bà được trao giải thơ của Hiệp hội Phê bình Sách Quốc gia Mỹ năm 2009 và giải Pulitzer cho thơ năm … Continue reading

January 12, 2017 · Leave a comment

“Bảy bài thơ” – Mark Strand

Mark Strand (1934–2014) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Rebekah Johnson Bobbitt năm 1992, giải Bollingen năm 1993, giải Pulitzer cho thơ năm 1999, và giải Wallace … Continue reading

January 12, 2017 · Leave a comment

“Trong cuộc chiến” – Philip Levine

Philip Levine (1928–2015) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao hai giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ vào các năm 1980 và 1991, giải thơ Ruth Lilly năm … Continue reading

January 11, 2017 · Leave a comment

Đánh giá cải cách kinh tế Việt Nam từ sau Đại hội 12

Nguồn: Le Hong Hiep, “Reviewing Vietnam’s Economic Reforms since the CPV’s Twelfth Congress,” ISEAS Perspective, No. 2 (2017). Biên dịch: Nguyễn Huy Hoàng Dẫn nhập Sau Đại hội Đảng Cộng … Continue reading

January 10, 2017 · Leave a comment

Vĩnh biệt phương Tây

Nguồn: Joschka Fischer, “Goodbye to the West,” Project Syndicate, 05/12/2016. Biên dịch: Trần Văn Thắng | Hiệu đính: Nguyễn Huy Hoàng Giờ đây khi Donald Trump đã được bầu làm … Continue reading

January 9, 2017 · Leave a comment

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started