Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Quá khứ” – Pablo Neruda

neruda

Pablo Neruda in 1952 | Photo by Gamma-Keystone via Getty Images

Pablo Neruda (1904–1973) là nhà thơ người Chilê. Ông được trao giải Nobel văn chương năm 1971 cho “một thứ thơ […] đã làm sống lại định mệnh và những ước mơ của một châu lục.”

Quá khứ

Sẽ không trở lại nữa những ngày quảng đại
mà khi đi qua, chúng đã lưu giữ niềm hạnh phúc.

Thời chúng ta
là một lời đồn của sự lên men
như rượu tối trong hầm. Tạm biệt nhé,
tạm biệt, rất nhiều lời tạm biệt
lướt qua như những con bồ câu trên
trời, hướng về phương Nam, hướng về sự im lặng.

Pablo Neruda, “El pasado,” Las manos del día (Editorial Losada, 1968).

Copyright © 1968 by Pablo Neruda | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on September 23, 2019 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: