Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm 1965, giải Herder năm 1973, và giải Jerusalem năm 1991. Ngoài thơ, ông cũng viết tiểu luận, một số vở kịch, và văn xuôi.
Ngay cả những giấc mơ nhỏ lại
đâu rồi những đám rước mê man của ông bà chúng ta
khi sặc sỡ như chim vô tư như chim họ bước cao
lên một cầu thang hoàng gia một ngàn chiếc đèn chùm chiếu sáng
và ông tôi chỉ vừa mới quen với cây ba toong ép vào sườn
một thanh kiếm bạc và người bà không được yêu thương tốt bụng
đến nỗi bà mang cho ông gương mặt của tình đầu
với họ
Isaiah nói từ những đám mây có hình như lọn khói thuốc
và họ đã thấy Thánh Teresa
trắng như một chiếc bánh thánh mang một giỏ củi thật
nỗi hãi hùng của họ lớn như đám Tarta
và hạnh phúc của họ trong mơ như một cơn mưa vàng
giấc mơ của tôi – chuông cửa tôi đang cạo râu trong phòng tắm tôi mở
một người thu tiền đưa tôi hóa đơn ga và điện
tôi không có tiền tôi quay lại phòng tắm suy ngẫm
về con số 63,50
tôi ngước mắt lên và nhìn thấy trong gương
khuôn mặt tôi thật đến nỗi tôi thức dậy và hét
nếu tôi mơ ít nhất một lần về chiếc áo đỏ của một tên đao phủ
hay vòng cổ của một nữ hoàng tôi sẽ biết ơn những giấc mơ
Zbigniew Herbert, “Mr. Cogito Laments the Pettiness of Dreams,” Mr. Cogito, trans. Bogdana and John Carpenter (Ecco Press, 1993). This poem was also published in The New Yorker (April 22, 1991 Issue).
Copyright © 1974 by Zbigniew Herbert | Nguyễn Huy Hoàng dịch.