Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Thu hiển dung” – Georg Trakl

Georg Trakl (1887–1914) là nhà thơ người Áo.

Thu hiển dung

Vậy là năm kết thúc thật rộng lớn
Với rượu vàng và cây trái trong vườn.
Những cánh rừng quanh im lìm tuyệt diệu
Và là bạn đồng hành của kẻ cô đơn.

Người nông dân nói: Thật là tốt.
Mi những chuông chiều khe khẽ ngân vang
Vẫn đến hết đem đến lòng can đảm.
Một đàn thiên di chào đón trên đàng.

Đây là thời dịu dàng của tình ái.
Trên con thuyền trôi xuống dòng sông xanh
Từng hình ảnh nối hình ảnh đẹp xinh –
Chìm xuống trong êm đềm và tĩnh lặng.

Georg Trakl, “Verklärter Herbst,” Gedichte (Kurt Wolff Verlag, 1913).

This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on October 17, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: