Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.
Hãy để mắt em trong buồng là một ngọn nến,
ánh mắt là một ngọn bấc,
hãy để cho tôi đủ mù
để thắp sáng nó.
Không.
Hãy để nó khác.
Hãy bước tới trước cửa nhà em,
buộc cương cho giấc mơ khoang của em,
hãy để guốc của nó nói
với tuyết, mà em đã thổi
khỏi sống của linh hồn tôi.
Paul Celan, “Zwiegestalt,” Von Schwelle zu Schwelle (Deutsche Verlags-Anstalt, 1955).
Copyright © 1954 by Paul Celan | Nguyễn Huy Hoàng dịch.