Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Bàn cờ tối” – Charles Simic

Charles Simic (1938–2023) là nhà thơ người Mỹ gốc Serbia. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1990, giải thơ Griffin quốc tế năm 2005, và giải Wallace Stevens năm 2007.

Bàn cờ tối

Khi màn đêm đã buông xuống,
Thật khó biết ai đang chơi,
Ai đang ngồi chầu rìa
Ở cái bàn nhỏ công viên
Nơi không ai nói một lời,
Mê mải trong nước cờ sắp tới.
Bữa tối của họ đã lạnh.
Những bà vợ họ bỏ đằng sau
Đang lo sốt vó
Trong khi họ ở đây đắn đo
Dè chừng con hậu trắng
Lần cuối thấy, vồ một chú tốt đen.

Charles Simic, “Darkened Chessboard,” Master of Disguises (Houghton Mifflin Harcourt, 2010).

Copyright © 2010 by Charles Simic | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on August 8, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started