Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Lorraine” – Mary Ruefle

et

Mary Ruefle sinh năm 1952 ở McKeesport, Pennsylvania. Bà được trao giải Whiting cho thơ năm 1995 và giải William Carlos Williams năm 2011, và dạy ở Vermont College of Fine Arts.

Lorraine

Tôi từng có một cây mận.
Nó nhỏ nhưng cứng cáp
và mỗi tháng Tư tôi ném những cánh hoa của nó
xuống suối. Chúng làm say tất cả mọi người,
kể cả người đưa thư. Kể cả người đưa thư
cũng biết tôi nhớ nhà hơn cả E.T.
và cô đơn hơn tên đệm của mình.
Tôi sống với chuột và dơi nơi tôi từng
có ô tô đồ chơi và máy bay giấy.
Như một con thiên nga hoang dã
với một cái bóng màu xanh,
tôi không còn quan tâm những gì tôi nói.
Bạn không còn tồn tại.
Tôi cố nhớ lại giấc mơ của mình
nhưng ngay khi tôi mở vòi
nó biến mất.

Mary Ruefle, “Lorraine,” Dunce (Wave Books, 2019).

Copyright © 2019 by Mary Ruefle | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on August 1, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: