Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.
Chuyện gì đã xảy ra? Hòn đá rời khỏi núi.
Ai đã thức dậy? Người và tôi.
Ngôn ngữ, ngôn ngữ. Cùng-sao. Kề-trái-đất.
Nghèo hơn. Mở. Ở nhà.
Nó đã đi đâu? Về phía cái không-lặng-đi.
Với hòn đá nó đi, với cả hai chúng ta.
Tim và tim. Bị xét quá nặng.
Hãy nặng thêm. Hãy nhẹ hơn.
Paul Celan, “Was geschah?,” Die Niemandsrose (S. Fischer Verlag, 1963).
Copyright © 1962 by Paul Celan | Nguyễn Huy Hoàng dịch.