Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm 1965, giải Herder năm 1973, và giải Jerusalem năm 1991. Ngoài thơ, ông cũng viết tiểu luận, một số vở kịch, và văn xuôi.
Chuyện này rất hiếm khi xảy ra. Trục trái đất kêu cót két và dừng lại. Khi đó mọi thứ đứng yên: bão, tàu và những đám mây gặm cỏ trong các thung lũng. Mọi thứ. Ngay cả những con ngựa trên đồng cỏ cũng bất động như trong một ván cờ dang dở.
Sau một thời gian thế giới tiếp tục. Đại dương nuốt và mửa, thung lũng xì hơi nước và ngựa đi từ đồng đen sang đồng trắng. Bạn cũng có thể nghe thấy tiếng không khí dộng vào nhau rầm rầm.
Zbigniew Herbert, “When the World Stands Still,” Selected Poems, trans. Czesław Miłosz and Peter Dale Scott (Penguin, 1968).
Nguyễn Huy Hoàng dịch.