Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Xa hơn” – Nelly Sachs

Nelly Sachs (1891–1970) là nhà thơ người Đức. Bà được trao giải Nobel văn chương năm 1966.

Xa hơn

Xa hơn
xa hơn
qua hình ảnh khói
của các dặm tình yêu bị thiêu rụi
đến biển
gầm gừ cắn xé
vòng chân trời của nó thành mảnh…

Xa hơn
xa hơn
đến đội ngựa đen
mang đầu mặt trời trong cỗ xe
trèo lên các bức tường trắng
qua dây kẽm gai của thời gian
chìm vào mắt người tù
lấm máu –
đến khi cuối cùng anh ta
xa hơn
xa hơn
đã kết giao với giấc ngủ
chạy vào tự do mênh mang –

Giấc mộng đã bắt giữ anh ta
trong vòng tròn sao khóa…

Nelly Sachs, “Weiter,” Flucht und Verwandlung (Deutsche Verlags-Anstalt, 1959).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on January 20, 2026 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started