Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Những hàng rào ướt” – Gottfried Benn

Gottfried Benn (1886–1956) là nhà thơ người Đức.

Những hàng rào ướt

Những hàng rào ướt
bị thổi bay khắp vùng đất,
những cái cọc xanh sẫm,
quạ bồn chồn và cây dương rụng lá
làm khung cảnh.

Những hàng rào ướt,
ranh giới của khu vườn,
nhưng không phải cho các hậu duệ
của loài tulip trứ danh Semper Augustus,
mà Paris thế kỷ 17 đã mua
bằng những cái giá trên trời,
hay loài lan dạ hương “Bleu Passe”
(1600 florin năm 1734),
mà người ta ghi tên vào sổ,
rồi chỉ vài ngày sau
một chủ vườn sẽ dẫn họ đi xem –,
thay loài mao lương cũ, đáng tin cậy của Ostade.

Những hàng rào ướt,
sự mục gỗ và sự lên rêu
trong sự cô tịch của những ngôi làng,
một hàng lề lối nhỏ bé
bị thổi bay khắp vùng đất,
nhưng tuyết và muối tích tụ,
sự mục nát rỉ ra –
những âm thanh cũ.

Gottfried Benn, “Nasse Zäune,” Statische Gedichte (1948).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on March 8, 2026 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started