Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“đứa trẻ tự sát” – Charles Bukowski

Charles Bukowski.jpg

Henry Charles Bukowski (1920–1994) là nhà văn và nhà thơ người Mỹ.

đứa trẻ tự sát

tôi đến nơi tệ nhất trong những quán bar
hy vọng được
bị giết.
nhưng những gì tôi có thể làm chỉ là
lại say
lần nữa.
tệ hơn, đám khách ở quán còn
rốt cuộc
thích tôi.
ở đó tôi cố cho mình được
đẩy ra rìa của bóng
tối
và rốt cuộc tôi lại có
đồ uống miễn phí
trong khi ở một nơi khác
gã con hoang
nghèo túng nào đó đang nằm trên giường
bệnh,
ống thò ra khắp
mình
trong lúc hắn vật lộn như điên
để sống.
chẳng ai chịu giúp tôi
chết trong lúc
đồ uống cứ
đến,
trong lúc ngày mai
chờ đợi tôi
với những vòng kẹp thép,
sự ẩn danh
hôi thối,
thái độ
thiếu ý tứ của mình.
cái chết chẳng phải lúc nào
cũng chạy đến
khi ta gọi
nó,
ngay cả khi ta
gọi nó
từ một lâu đài
lấp lánh
hay là từ một con tàu vượt đại dương
hay là từ quán bar xịn nhất
quả đất (hoặc là
tệ nhất).
sự xấc xược như vậy
chỉ khiến các vị thần
ngần ngại và
trì hoãn.
hỏi tôi: tôi
72.

Charles Bukowski, “the suicide kid,” Slouching Toward Nirvana: New Poems (Ecco, 2005).

Copyright © 2005 by Charles Bukowski | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on December 6, 2016 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: