Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“đứa trẻ tự sát” – Charles Bukowski


Charles Bukowski.jpg

Henry Charles Bukowski (1920–1994) là nhà văn và nhà thơ người Mỹ.

đứa trẻ tự sát

tôi đến nơi tệ nhất trong những quán bar
hy vọng được
bị giết.
nhưng tất cả những gì tôi có thể làm là
lại say
lần nữa.
tệ hơn, lũ khách ở quán còn
rốt cuộc
thích tôi.
ở đó tôi cố cho mình được
đẩy sang rìa
tối
và tôi rốt cuộc có
đồ uống miễn phí
trong khi ở một nơi khác
gã con hoang
nghèo túng nào đó đang trên giường
bệnh,
ống thò ra khắp
mình
trong lúc gã chiến đấu như điên
để sống.
chẳng ai giúp tôi
chết trong lúc
đồ uống cứ
đến,
trong lúc ngày mai
chờ đợi tôi
với những vòng kẹp thép,
sự ẩn danh
hôi thối,
thái độ
thiếu ý tứ của mình.
cái chết chẳng phải lúc nào
cũng chạy đến
khi ta gọi
nó,
ngay cả khi ta
gọi nó
từ một lâu đài
lấp lánh
hay từ một con tàu vượt đại dương
hay từ quán bar xịn nhất
quả đất (hoặc quán
tệ nhất).
sự xấc xược như vậy
chỉ khiến các vị thần
ngần ngại và
trì hoãn.
hỏi tôi: tôi
72.

Charles Bukowski, “the suicide kid,” Slouching Toward Nirvana: New Poems (Ecco, 2005).

Copyright © 2005 by Charles Bukowski | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on December 6, 2016 by in Thơ and tagged .

Archives

Categories

%d bloggers like this: