Nguyễn Huy Hoàng

“Khi tôi được hỏi” – Lisel Mueller


leaves.jpg

Photo by Gavin Johnstone

Lisel Mueller sinh ra ở Đức năm 1924 và đến Hoa Kỳ năm 15 tuổi. Bà được trao giải thơ Lamont năm 1975, giải Sách Quốc gia cho thơ năm 1981, giải Pulitzer cho thơ năm 1997 cho tập Alive Together: New and Selected Poems, và giải thơ Ruth Lilly năm 2002. Bà từng dạy ở Đại học Chicago, Elmhurst College, và Goddard College, và là Poet Laureate của Illinois năm 1987.

Khi tôi được hỏi

Khi tôi được hỏi
tôi bắt đầu làm thơ như thế nào,
tôi nói về sự hờ hững của tự nhiên.

Đó là ít lâu sau khi mẹ tôi qua đời,
một ngày tháng Sáu rực rỡ,
mọi thứ bung nở.

Tôi ngồi trên một băng ghế xám
trong khu vườn đầy cây trồng đáng yêu,
nhưng hoa hiên thì điếc
như tai những người ngủ trong cơn say
và hoa hồng thì cuộn vào trong.
Chẳng có gì màu đen hay vụn vỡ,
và chẳng một chiếc lá rơi
và mặt trời phát quảng cáo vô tận
cho những kỳ nghỉ hè.

Tôi ngồi trên một băng ghế xám
bao bọc trong những khuôn mặt ngây thơ
của hoa bóng nước trắng lẫn hồng
và đặt nỗi buồn của mình
vào miệng của ngôn ngữ,
thứ duy nhất sẽ đau buồn cùng tôi.

Lisel Mueller, “When I am Asked,” Alive Together: New and Selected Poems (Louisiana State University Press, 1996).

Copyright © 1996 by Lisel Mueller | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on December 7, 2016 by in Thơ and tagged .

Archives

Categories

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,416 other followers

%d bloggers like this: