Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Biện hộ cho nỗi sầu” – Pablo Medina


London Suburbia.jpg

London suburb | Photograph by Hugh Ardoin

Pablo Medina (1960–) là nhà văn và nhà thơ người Mỹ gốc Cuba.

Biện hộ cho nỗi sầu

Ít nhất mỗi tuần một lần
tôi đi bộ vào thành phố của những viên gạch
nơi những viên hồng ngọc lớn lên

và những sát thủ chờ đợi
sự xuất hiện của lũ bồ câu và lũ mèo.

Tôi đi qua nhà của những người làm nghề giết mổ
và dao của họ được mài bằng cơn mất ngủ

đến dòng sông của những cánh buồm đen
và biển rách nát và răng của lũ chó.

Nàng chờ tôi trên một chiếc giường hẹp,
nhìn cơn mưa
tụ tập trên con phố vỡ

và ánh sáng nhạt nhòa của hoàng hôn
và những cái cây hát.

Pablo Medina, “In Defense of Melancholy,” Poets.org, August 17, 2015.

Copyright © 2015 by Pablo Medina | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on March 4, 2017 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,646 other followers

%d bloggers like this: