Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Ngày lao động” – Louise Glück

louise gluck.jpg

Photo by Webb Chappell for Poets & Writers Magazine

Louise Glück (1943–) là nhà thơ người Mỹ. Bà được trao giải William Carlos Williams năm 1992, giải Pulitzer cho thơ năm 1993, giải văn chương Lannan cho thơ năm 1999, giải Bollingen năm 2001, và giải Sách Quốc gia cho thơ năm 2014. Bà được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ nhiệm kỳ 2003–2004, và được trao Huân chương Nhân văn Quốc gia năm 2015.

Ngày lao động

Hôm nay tròn một năm ngày cha tôi qua đời.
Năm ngoái trời nóng. Ở lễ tang, người ta nói về thời tiết.
Tháng Chín mà nóng làm sao. Mùa chẳng ra mùa.

Năm nay, trời lạnh.
Giờ chỉ còn chúng tôi, gia đình ruột thịt.
Trên những tấm thảm hoa,
những mảnh đồng điếu, những mảnh đồng.

Đằng trước, con gái chị tôi đang đạp xe
giống hệt như năm ngoái,
lên rồi xuống vỉa hè. Cái mà nó muốn là
để thời gian trôi qua.

Trong khi với những người còn lại
cả một đời chẳng là gì.
Một hôm, cha còn là một cậu bé tóc vàng sún răng;
hôm sau, một ông già khò khè hít thở.
Đời thực sự chẳng đi đến đâu, gần như chỉ
một khoảnh khắc trên trái đất.
Chẳng một câu, mà một hơi thở, một nhịp ngắt.

Louise Glück, “Labor Day,” Ararat (Ecco Press, 1990).

Copyright © 1990 by Louise Glück | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Ngày Lao động ở Mỹ rơi vào ngày thứ Hai đầu tiên của tháng Chín.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on May 25, 2017 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: