Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Phân thây” – Meredith Root-Bernstein


New York City 1975

New York City, 1975 | Photo by Joel Meyerowitz

Meredith Root-Bernstein là nghiên cứu sinh sau tiến sĩ ngành sinh thái học tại Đại học Aarhus.

Phân thây

Nụ cười của anh làm em nghĩ đến Larry trong “The Razor’s Edge.”
Giọng của anh là George hát “Got me escapin’ from this zoo.”
Đôi mắt anh là tác phẩm điêu khắc của Jesús Rafael Soto.
Người anh làm em nhớ về cậu bé giống rong biển trong “2666.”
Ánh mắt anh gợi cảnh Tô Lệ Trân ngắm người đàn ông trong “Tâm trạng khi yêu.”
Khi anh uống cà phê em nghĩ đến mình khi uống cà phê.
Khói thuốc của anh giống như đoạn video quay cái túi nilon trong gió.
Em nhìn thấy một con diều hâu làm hành động chuẩn bị bay
và ngay khi nhìn thấy nó em cũng thấy
cùng chuyển động nhô lên của đầu người vũ công
trong “Por Vos Muero” của Nacho Duato cho “Halo” của Beyoncé
đúng lúc cô ấy hát, “I got my angel now,”
lập tức nghe thấy tiếng nó,
và một lúc sau em nghĩ đến tên anh.
Nụ hôn của anh có thể là bức ảnh chụp hai cặp đôi và chút
            hơi nước và hai cái bóng của Joel Meyerowitz.

Meredith Root-Bernstein, “Dismemberment,” The New Yorker (May 2, 2011 Issue).

Copyright © 2011 by Meredith Root-Bernstein | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

Information

This entry was posted on December 15, 2017 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,751 other followers

%d bloggers like this: