Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Shiva” – Andrea Cohen


andrea-cohen.jpg

Andrea Cohen là nhà thơ người Mỹ. Bà là chủ nhiệm The Writers House tại Merrimack College và Blacksmith House Poetry Series ở Cambridge, MA.

Shiva

Buổi tối chúng tôi ngồi trong phòng
khách, bên nhau. Thứ Sáu tôi lấy

chỗ của mẹ tôi (trưa)
ở tiệm làm đẹp. Ruth,

người trong bốn mươi năm gội
đầu cho bà, gội đầu cho tôi.

Chúng tôi đều ở sa mạc
bên nhau. Mẹ cháu

thích nước lạnh,
Ruth nói—mới với tôi.

Từ một ngàn
cái miệng, người chết tập hợp lại.

Andrea Cohen, “Shiva,” The New Yorker (October 9, 2017 Issue).

Copyright © 2017 by Andrea Cohen | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on December 25, 2017 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: