Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Gửi chính mình” – Franz Wright


franz wright.jpg

Photo by Elizabeth Oehlkers Wright

Franz Wright (1953–2015) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Whiting cho thơ năm 1991, giải PEN/Voelcker cho thơ năm 1996, và giải Pulitzer cho thơ năm 2004. Ông là con của James Wright, nhà thơ được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1972.

Gửi chính mình

Anh lại ngồi trên xe buýt
đang đào sâu vào bóng tối của xa lộ 80,
vị hành khách duy nhất

với một cái đèn sáng trên đầu.
Và tôi đi cùng anh.
Tôi là những cánh đồng bất tận anh không thể thấy,

những ngọn đèn nhỏ tắt ở đằng xa
(ở một trong những căn phòng mà chúng ta
sống) và tôi là cơn mưa

và tất cả những thứ khác
ở xung quanh anh, sự cô đơn mà anh yêu,
và cái vũ trụ vẫn đặc biệt yêu anh, có lẽ,

và bình minh thảm khốc,
chất nicotine bò trên da anh—
và khi anh bắt đầu

ho tôi sẽ không che mặt mình lại,
và nếu lần này anh nôn tôi sẽ đỡ anh:
mọi thứ rồi cũng sẽ ổn

tôi sẽ thì thầm.
Không phải lúc nào nó cũng sẽ thế này.
Tôi sẽ mua cho anh một cái bánh sandwich.

Franz Wright, “To Myself,” Ill Lit: Selected and New Poems (Oberlin College Press, 1998).

Copyright © 1998 by Franz Wright | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on January 14, 2018 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,686 other followers

%d bloggers like this: