Photo by Pieter Vandermeer
Anne Carson (1950–) là nhà thơ và dịch giả tiếng Latin và Hy Lạp cổ người Canada. Bà được trao giải văn chương Lannan cho thơ năm 1996, giải T. S. Eliot năm 2001, và hai giải thơ Griffin vào các năm 2001 và 2014. Bà là giáo sư ngành cổ điển học và văn học so sánh tại Đại học Michigan.
Bạn không thường xuyên thấy thiên nga trông bôi bác.
Sáng sớm nay
ở bờ Wannsee
gần bến phà
là hai cái ban đầu tôi nghĩ là túi ni lông thổi phồng
nhưng họ đã cấm túi ni lông ở đây
và khi tôi lại gần
tôi thấy hai cái thân thiên nga bự xấu xí
với những cái cổ dài và cứng xoắn lại đằng sau
để lục lọi trong mớ lông đuôi,
cơ bắp nổi lên vì cố,
hai cái đầu đẹp đẽ mất tiêu và đang rúc rích,
chẳng có đâu cái “giong buồm đến Byzantium.”
Đó là một buổi sáng tĩnh lặng bất thường ở Berlin.
Về nhà tôi pha trà và tiếp tục đọc một cuốn sách về Kafka
người tự viết cho mình một lời nhắn, tháng 7 năm 1912,
“Nếu vì thế mà mi đến thì ta không mời mi đến.”
Anne Carson, “Necks,” The New York Review of Books (June 26, 2008 Issue).
Copyright © 2008 by Anne Carson | Nguyễn Huy Hoàng dịch.