Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Lời thỉnh nguyện cuối” – Walt Whitman


whitman.jpg

Walt Whitman, c. 1860–1865 | Photo by Matthew Brady/NARA

Walt Whitman (1819–1892) là nhà thơ kiệt xuất người Mỹ trong nửa sau thế kỷ 19. Ezra Pound gọi ông là “nhà thơ của nước Mỹ,” “con người vĩ đại đầu tiên viết bằng ngôn ngữ của đồng bào ông.”

Lời thỉnh nguyện cuối

1

Đến lúc cuối, dịu dàng thôi,
Từ những bức tường của ngôi nhà cường thành pháo thủ,
Từ cái móc gài của những ổ khóa đan—từ sự canh giữ của những cánh cửa đóng chặt,
Hãy để tôi qua.

2

Hãy để tôi lướt âm thầm về trước;
Với cái chìa của sự mềm mại mở những ổ khóa ra—với một lời thì thầm,
Hãy mở toang những cánh cửa hồn ơi.

3

Dịu dàng thôi—đừng vội vàng chi cả,
(Chặt lắm cái ôm mi hỡi thân phàm xác thịt,
Chặt lắm cái ôm mi ơi hỡi tình yêu.)

Walt Whitman, “The Last Invocation,” Leaves of Grass (David McKay, 1891–1892).

This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on June 19, 2019 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: