Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Dương vật của Giáo hoàng” – Sharon Olds


sharon olds.jpg

Sharon Olds (1942–) là nhà thơ người Mỹ và giáo sư hàm Erich Maria Remarque môn sáng tác văn chương tại Đại học New York. Bà được trao giải thơ Lamont năm 1983, giải thơ Harriet Monroe năm 1997, và giải T. S. Eliot năm 2012 và giải Pulitzer cho thơ năm 2013 cho tập Stag’s Leap. Bà là Poet Laureate của tiểu bang New York từ năm 1998 đến năm 2000.

Dương vật của Giáo hoàng

Nó treo sâu trong những lớp áo thụng, một quả lắc
thon thả ở giữa một cái chuông.
Nó đi khi ông đi, một con cá ma trong một
vầng hào quang của rong biển bạc, những sợi lông
đu đưa trong bóng tối và cái nóng—và ban đêm
trong khi mắt ông ngủ, nó dựng đứng
trong sự ca ngợi Chúa.

Sharon Olds, “The Pope’s Penis,” The Gold Cell (Knopf, 1987).

Copyright © 1987 by Sharon Olds | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

One comment on ““Dương vật của Giáo hoàng” – Sharon Olds

  1. Bà Tám
    October 4, 2019

    Công nhận nhà thơ nữ Âu, Mỹ có cách suy nghĩ vượt qua những giới hạn mà xã hội thường vạch ra. dành sẵn cho phụ nữ, nhất là phụ nữ. Ngày xưa Nguyễn Tất Nhiên viết những câu thơ “vì tôi là linh mục” hoặc “em hiền như ma sơ” đã được xem là cả gan. Bà Sharon Olds thì còn cả gan hơn, cả Giáo hoàng và bộ phận kín đều không còn là taboo nữa.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on October 4, 2019 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: