Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Tên khùng” – Charles Simic

winter

Photo by Joshua Bright/The New York Times

Charles Simic (1938–) là nhà thơ người Mỹ gốc Serbia. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1990, giải thơ Griffin quốc tế năm 2005, giải Wallace Stevens năm 2007, huân chương Robert Frost năm 2011, và giải văn chương quốc tế Zbigniew Herbert năm 2014, và được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ nhiệm kỳ 2007–2008. Ông biên tập thơ cho tờ Paris Review từ năm 2003 đến năm 2010 và là giáo sư hưu trí ngành văn học Anh tại Đại học New Hampshire.

Tên khùng

Vẫn bông tuyết ấy
cứ mãi rơi khỏi bầu trời xám xịt
cả chiều,
rơi rồi rơi
rồi tự dựng mình dậy
khỏi mặt đất,
để lại rơi,
nhưng giờ lén lút hơn,
thận trọng hơn
khi đêm tản bộ đến
hóng.

Charles Simic, “The Lunatic,” The Lunatic: Poems (HarperCollins, 2015). This poem was first published in The New Yorker (December 10, 2012 Issue).

Copyright © 2015 by Charles Simic | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on February 20, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: