Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Tôi chỉ là, cái em vuốt” – Joseph Brodsky

Joseph Brodsky sinh năm 1940 ở Leningrad và định cư ở Hoa Kỳ từ năm 1972 sau khi bị chính quyền Liên Xô trục xuất. Ông được trao giải phê bình của Hiệp hội Nhà Phê bình Sách Quốc gia Mỹ năm 1986 và giải Nobel văn chương năm 1987, sau đó được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ từ năm 1991 đến năm 1992. Ông qua đời ở New York City năm 1996.

Tôi chỉ là, cái em vuốt

Tôi chỉ là, cái em vuốt
bằng lòng bàn tay,
cái giữa đêm đen như cuốc,
vầng trán em đã cúi về.

Tôi chỉ là, cái ánh mắt
em có thể phân biệt:
cái ban đầu mơ hồ xuất hiện,
rồi đường nét, khuôn mặt.

Đó là em, nóng, bên
trái tôi, bên
phải tôi, nặn nên vành
tai tôi, thì thầm.

Đó là em, vấn tấm rèm,
đặt vào vòm miệng ướt
của tôi một giọng, giọng cất
tiếng gọi em.

Tôi đã chỉ đơn giản
là mù. Em, hiện ra, biến mất,
đã cho tôi ánh mắt.
Bởi vậy, một số người để lại dấu ấn.

Bởi vậy, họ tạo nên các thế giới.
Bởi vậy, đã tạo ra, họ lại hay
để mặc chúng quay,
những tặng vật lãng phí.

Bởi vậy, ném vào trong cái nóng,
cái lạnh, ánh sáng, bóng
tối, lạc vào trong vũ trụ, cứ
mãi xoay một vì tinh tú.

Joseph Brodsky, “Я был только тем, чего” (1981).

Nguyễn Huy Hoàng & Phạm Hà Anh dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on February 7, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: