Georg Trakl (1887–1914) là nhà thơ người Áo.
Ngày ngày mặt trời vàng đi qua ngọn đồi.
Đẹp là cánh rừng, con thú tối,
Con người; thợ săn hay kẻ chăn cừu.
Con cá nổi lên ửng hồng trong ao lục.
Dưới vòm trời tròn
Người đánh cá lặng lẽ chèo trên con thuyền xanh.
Quả nho, hạt lúa chín dần.
Khi ngày khép lại trong im lặng,
Một cái tốt và một cái ác được dọn.
Khi đêm đến,
Người lữ hành khẽ nhấc cặp mí nặng;
Nắng bứt lên từ một khe núi tối.
Georg Trakl, “Die Sonne,” Sebastian im Traum (Kurt Wolff Verlag, 1915).
This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.