Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Boogie-woogie” – Adam Zagajewski

Adam Zagajewski (1945–2021) là nhà thơ, nhà văn, nhà tiểu luận người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 2004 và giải Heinrich Mann năm 2015.

Boogie-woogie

Em hét lên từ căn phòng bên cạnh
Em hỏi tôi cánh đánh vần boogie-woogie
Và lập tức tôi nghĩ thật may
không cuộc chiến nào được tuyên bố
không ngọn lửa nào thiêu rụi
các tượng đài của thành phố chúng ta
thân chúng ta nơi ở của chúng ta

Sông không lũ
không bạn bè nào
bị bắt giữ
Nó chỉ là boogie-woogie
Tôi thở dài nhẹ nhõm
và nói nó đọc thế nào thì viết thế ấy
boogie-woogie

Adam Zagajewski, “Boogie-Woogie,” trans. Clare Cavanagh, The New Yorker (July 5, 2021 Issue).

Copyright © 2019 by Adam Zagajewski | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on June 28, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: