Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Nỗi mệt mỏi với tầm vóc sử thi” – Charles Simic

Charles Simic (1938–) là nhà thơ người Mỹ gốc Serbia. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1990, giải thơ Griffin quốc tế năm 2005, giải Wallace Stevens năm 2007, huân chương Robert Frost năm 2011, và giải văn chương quốc tế Zbigniew Herbert năm 2014, và được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ nhiệm kỳ 2007–2008. Ông biên tập thơ cho tờ Paris Review từ năm 2003 đến năm 2010 và là giáo sư hưu trí ngành văn học Anh tại Đại học New Hampshire.

Nỗi mệt mỏi với tầm vóc sử thi

Tôi thích lúc
Achilles
Bị giết
Và thậm chí cả bạn anh ta Patroclus—
Và gã bốc đồng Hector—
Và toàn bộ jeunesse dorée
Của Hy Lạp và thành Troy
Ít nhiều cũng
Bị giết hại một cách chuyên nghiệp
Để rốt cuộc có
Sự yên bình và yên tĩnh
(Các vị thần đã ngậm miệng
Trong giây lát)
Ta có thể nghe
Một con chim hót
Và một cô con gái hỏi mẹ
Cô có thể xuống giếng nước không
Và tất nhiên là cô có thể
Trên con đường nhỏ đáng yêu
Chạy ngoằn ngoèo
Qua vườn ô liu

Charles Simic, “My Weariness of Epic Proportions,” Austerities (George Braziller, 1982).

Copyright © 1982 by Charles Simic | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on June 30, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: