Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Tình đầu” – Wisława Szymborska

Wisława Szymborska (1923–2012) là nhà thơ người Ba Lan. Bà được trao giải Goethe năm 1991, giải Nobel văn chương năm 1996, và Huân chương Đại bàng Trắng của Ba Lan năm 2011.

Tình đầu

Người ta nói
tình đầu là quan trọng nhất.
Rất lãng mạn,
nhưng không phải với tôi.

Có gì đó giữa chúng tôi và rồi không có,
nó xảy ra và biến mất luôn.

Tay tôi không run
khi bắt gặp những kỷ vật mọn
và một cuộn thư được buộc bằng dây—
còn chẳng phải ruy băng.

Cuộc gặp duy nhất của chúng tôi sau nhiều năm
là cuộc trò chuyện giữa hai chiếc ghế
bên một chiếc bàn lạnh.

Những mối tình khác
vẫn phập phồng trong tôi.
Mối tình này đến thở dài còn hụt hơi.

Song, chính là như thế,
nó có thể, điều những mối tình khác không thể:
không được nhớ,
không cả thấy trong mơ,
nó làm tôi quen với cái chết.

Wisława Szymborska, “First Love,” Monologue of a Dog, trans. Clare Cavanagh and Stanisław Barańczak (Houghton Mifflin Harcourt, 2005).

Copyright © 2002 by Wisława Szymborska | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on June 2, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: