Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Gửi Czesław Miłosz” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm 1965, giải Herder năm 1973, và giải Jerusalem năm 1991. Ngoài thơ, ông cũng viết tiểu luận, một số vở kịch, và văn xuôi.

Gửi Czesław Miłosz

1

Trên Vịnh San Francisco – ánh sáng của những vì sao
buổi sáng sương mù thứ chia thế giới làm hai
ai biết bên nào tốt hơn quan trọng hơn bên nào tệ hơn
thầm cũng không được nghĩ hai phần đều như nhau

2

Các thiên thần từ trời xuống
Alleluia
khi anh đặt bút viết
các chữ cái
màu xanh loãng
nghiêng nghiêng

Zbigniew Herbert, “To Czesław Miłosz,” The Collected Poems: 1956–1998, trans. Alissa Valles (Ecco Press, 2007).

Copyright © 1992 by Zbigniew Herbert | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on June 2, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: