Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Đầu búp bê” – Charles Simic

Charles Simic (1938–) là nhà thơ người Mỹ gốc Serbia. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1990, giải thơ Griffin quốc tế năm 2005, giải Wallace Stevens năm 2007, huân chương Robert Frost năm 2011, và giải văn chương quốc tế Zbigniew Herbert năm 2014, và được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ nhiệm kỳ 2007–2008. Ông biên tập thơ cho tờ Paris Review từ năm 2003 đến năm 2010 và là giáo sư hưu trí ngành văn học Anh tại Đại học New Hampshire.

Đầu búp bê

Mi là của quỷ nào,
Thần nào? Tôi hỏi
Về cái miệng tô sơn
Nửa vùi trong cát.

Một con mòng biển trầm ngâm
Ngắm nghía một chút,
Rồi nhón chân đi
Gật gù với chính mình.

Lúc chiều hôm một hai con đom đóm
Lập lòe trong hai hốc mắt,
Rồi sau, gần nửa đêm,
Tôi còn nghe thấy tiếng chuột.

Charles Simic, “Head of a Doll,” Jackstraws (Houghton Mifflin Harcourt, 1999).

Copyright © 1999 by Charles Simic | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on October 9, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: