Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Đêm hè” – Antonio Machado

Antonio Machado (1875–1939) là nhà thơ người Tây Ban Nha.

Đêm hè

Một đêm hè đẹp.
Những ngôi nhà cao
mở ban công
ra quảng trường rộng của ngôi làng cổ.
Trong một mảnh chữ nhật rộng rãi, vắng vẻ
ghế đá, bụi dây gối và những cây keo
đổ đối xứng
những bóng đen xuống cát trắng.
Trên thiên đỉnh, trăng, và trên tòa tháp,
mặt đồng hồ được rọi sáng.
Tôi đi qua ngôi làng cổ
một mình, như một hồn ma.

Antonio Machado, “Noche de verano,” Campos de Castilla (Renacimiento, 1912).

This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on October 13, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: