Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Bóng tối khác của tôi” – W. S. Merwin


Merwin.jpg

William Stanley Merwin (1927–) là nhà thơ người Mỹ. Với hơn 50 tập thơ, dịch thuật, và văn xuôi, ông được trao hai giải Pulitzer cho thơ năm 1971 và 2009, giải dịch thuật của PEN năm 1969, giải Bollingen năm 1979, giải Tanning năm 1994, giải thơ Ruth Lilly năm 1998, và giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 2005. Ông được bổ nhiệm, cùng Rita Dove và Louise Glück, làm Cố vấn Đặc biệt về Thơ cho Thư viện Quốc hội nhiệm kỳ 1999–2000, và Poet Laureate nhiệm kỳ 2010–11. Merwin được xem là một trong những người có đóng góp đáng kể nhất cho thơ trong cả thế kỷ 20 và 21.

Bóng tối khác của tôi

Đôi khi trong bóng tối tôi thấy mình
ở một nơi mà dường như tôi đã biết
vào một thời gian khác
và tôi tự hỏi
liệu nó có thay đổi qua
những bình minh và những hoàng hôn mà tôi chưa thấy bao giờ
liệu những thứ mà tôi còn nhớ
có còn ở đó nơi tôi nhớ chúng
liệu tôi có biết chúng bất kể tay tôi
có chạm vào chúng trong bóng tối hiện tại này
liệu chúng có biết tôi và có phải chúng đã
chờ đợi tôi suốt thời gian này
trong bóng tối

W. S. Merwin, “My Other Dark,” Garden Time (Copper Canyon Press, 2016).

Copyright © 2016 by W. S. Merwin | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on January 31, 2017 by in Thơ and tagged .

Archives

Categories

%d bloggers like this: